Grado en Gallego y Portugués: Estudios Lingüísticos y Literarios

2023/2024 · 240 créditos

Qué se aprende

El grado proporciona una formación amplia en los estudios sobre la lengua, literatura y cultura en el ámbito gallego-portugués. Se estudian las diferentes ramas del saber filológico (gramática, pragmática, sociolingüística, historia de la lingua, planificación de la lengua, movimientos literarios, géneros literarios, autoras y autores de la literatura gallega y portuguesa etc.)aplicadas al galego y al portugués. De esta forma, el alumnado queda preparado para desarrollar con éxito las responsabilidades de su vida laboral. Al mismo tiempo, adquiere una muy buena competencia plurilingüe (gallego y portugués, español, inglés), lo que redunda positivamente en sus competencias profesionales.

Competencias genéricas

Entre las habilidades genéricas que adquiere el estudiantado se hace preciso señalar la capacidad de aplicar los conocimientos lingüísticos e literarios a la práctica, la competencia para analizar y comentar textos y discursos literarios y no literarios utilizando las modernas técnicas de análisis textual, la habilidad para aplicar las nuevas tecnologías al estudio del fenómeno lingüístico y literario, la capacidad para apreciar los valores artísticos, culturales y estéticos en los textos literarios y la habilidad para poner en relación la lengua, la literatura, la historia y la cultura.

Competencias específicas

Cuando finalice el Grado en Gallego y Portugués: Estudios Linguüísticos y Literarios, el alumnado queda totalmente calificado en las siguientes competencias:

  • Conocer y aplicar los métodos y técnicas de análisis lingüístico y literario para analizar y comentar textos y discursos utilizando las técnicas de análisis textual./li>
  • Conocer las corrientes teóricas de la lingüística y de la ciencia literaria y tener un dominio avanzado, oral y escrito, de las lenguas gallega, española, inglesa y portuguesa.
  • Tener capacidad para evaluar el estilo de un texto, formular alternativas y correcciones, así como para evaluar, analizar y sintetizar críticamente información especializada.
  • Identificar problemas y temas de investigación de este ámbito científico. Conocer la crítica textual y la edición de textos.
  • Tener un conocimiento avanzado de las literaturas gallega y portuguesa, y de la historia y cultura de las comunidades gallegohablantes y lusófonas.
  • Dominar la gramática de las lenguas gallega y portuguesa, conociendo sus variaciones. Conocer la situación sociolingüística de la lengua gallega y los modelos y técnicas de la planificación lingüística.

Competencias transversales

Al acabar la titulación, cada estudiante tendrá interiorizadas como competencias transversales, entre otras, las siguientes:/p>

  • Utilizar recursos bibliográficos, bases de datos y herramientas, programas y aplicaciones informáticas para adquirir la capacidad de autoformación.
  • Tener capacidad para comunicarse, relacionar conocimientos, organizar el trabajo, planificar y gestionar el tiempo, resolver problemas y ejercer el pensamiento crítico.
  • Valorar la diversidad lingüística y cultural.
  • Desenvolverse para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad y formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común.

Salidas profesionales y académicas

Las salidas en el mundo laboral se enmarcan preferentemente en el campo humanístico, lingüístico-literario y cultural.

Entorno profesional en el que se ubica

El alumnado que finalice sus estudios de grado dispondrá de una especialización muy alta en el ámbito lingüístico y literario gallego-portugués. Por ello, conectará con un universo profesional también especializado en que la enseñanza el ámbito público y privado (academias, colegios, facultades, institutos, lectorados en universidades extranjeras etc.), el asesoramiento lingüístico y sociocultural, la traducción, la normalización lingüística y la dinamización cultural se perfilan como los principales itinerarios laborales.

Salidas profesionales y académicas

Entre los principales perfiles de salidas académico-laborales, destacan los sguientes: docencia, investigación, traducción e interpretación, asesoramiento y mediación lingüística, cultural y editorial, asesoramiento cultural y lingüístico en el mundo empresarial, normalización lingüística, crítica literaria, medios de comunicación, gestión cultural, promoción lingüística y literaria, terapia lingüística, publicidad, librerías especializadas etc.

El estudiantado puede, igualmente, continuar su formación superior y acceder a los varios másteres que se ofertan en la facultad.

Empresas e instituciones colaboradoras

p>La Facultade de Filoloxía mantiene convenios de colaboración con más de 20 entidades para que el alumnado pueda entrar en contacto con el ámbito laboral. En esos convenios, que se renuevan cada año, se organizan las prácticas externas extracurriculares. Así, el estudiantado entra en contacto con el mundo editorial, con centros tecnológicos, con bibliotecas, con institucións culturales etc. y puede comprobar en primera persona las posibilidades profesionales despois de los estudios.

Algunos de los organismos en que se realizan las prácticas son los seguintes: Biblioteca Pública Miguel González Garcés (A Coruña),Casa Museo Emilia Pardo Bazán (A Coruña), Consello da Cultura Galega (Santiago de Compostela), Servizo de Normalización Lingüística del Concello de Betanzos etc.

Planificación de la enseñanza

El plan de estudios del Grado en Gallego-Portugués: Estudios Lingüísticos y Literarios se estructura en cuatro años académicos organizados por cuatrimestres, excepto en el segundo curso, en que dos asignaturas tienen carácter anual. En los dos primeros cursos, todas las asignaturas tienen carácter obligatorio y son comunes a los grados en español e inglés.

A partir de esta formación común, en el tercer y cuarto año cada estudiante podrá profundizar en el estudio de la lengua gallega y portuguesa y las literaturas correspondientes, apoyándose también en las asignaturas complementarias y transversales.

El plan de estudios se distribuye en 240 créditos, de los cuales 120 son cursados en el primero y el segundo año en las asignaturas comunes; en tercer y cuarto año se cursarán 78 créditos en las asignaturas obligatorias, un mínimo de 18 en las asignaturas específicas, un máximo de 18 en as asignaturas optativas generales y 6 en el Trabajo Fin de Grado.

Estructura del estudio

Los estudios de grado se organizan en cursos. Haz clic en un curso para obtener más información.

  Guía Carácter Cuatr. créditos
Lengua Española 1 Formación básica 6 ECTS
Lengua Gallega 1 Formación básica 6 ECTS
Lengua Inglesa 1 Formación básica 6 ECTS
Lingüística General Formación básica 6 ECTS
Introducción a los Estudios Literarios Formación básica 6 ECTS
Lengua y Cultura Clásica Formación básica 6 ECTS
Tecnologías de la Información y de la Comunicación Formación básica 6 ECTS
Lengua Inglesa 2 Formación básica 6 ECTS
Historia Formación básica 6 ECTS
Literatura Inglesa 1 Formación básica 6 ECTS
  Guía Carácter Cuatr. créditos
Literatura Española Obligatorio anual 9 ECTS
Literatura Gallega Obligatorio anual 9 ECTS
Lengua Española 2 Obligatorio 6 ECTS
Lengua Gallega 2 Obligatorio 6 ECTS
Lengua Inglesa 3 Obligatorio 6 ECTS
Idioma Moderno: Francés Obligatorio 6 ECTS
Idioma Moderno: Italiano Obligatorio 6 ECTS
Idioma Moderno: Alemán Obligatorio 6 ECTS
Literatura Inglesa 2 Obligatorio 6 ECTS
Técnicas de Traducción Obligatorio 6 ECTS
Lengua Inglesa 4 Obligatorio 6 ECTS
  Guía Carácter Cuatr. créditos
Lenguas del Mundo Optativo 4,5 ECTS
Historia de la Lengua Gallega y Portuguesa Obligatorio 6 ECTS
Lengua Gallega y Comunicación Oral Obligatorio 6 ECTS
Lengua Portuguesa 1 Obligatorio 6 ECTS
Literatura Medieval Gallego-Portuguesa Obligatorio 6 ECTS
Lengua y Cultura de los Países de Habla Portuguesa Optativo 4,5 ECTS
Edición y Comentario de Textos Gallegos y Portugueses Optativo 4,5 ECTS
Idioma Moderno 2: Francés Optativo 4,5 ECTS
Filosofía y Literatura Con restricciones Optativo 4,5 ECTS
Idioma Moderno 2: Italiano Optativo 4,5 ECTS
Idioma Moderno 2: Alemán Optativo 4,5 ECTS
Literatura Gallega Contemporánea 1 Obligatorio 6 ECTS
Lengua Gallega y Sociedad Obligatorio 6 ECTS
Literatura Portuguesa 1 Obligatorio 6 ECTS
Normalización y Planificación de la Lengua Gallega Optativo 4,5 ECTS
Literatura Gallega y Estudios Socioculturales Optativo 4,5 ECTS
Cultura Latina Medieval Optativo 4,5 ECTS
Las Lenguas Románicas Optativo 4,5 ECTS
Idioma Moderno 3: Francés Optativo 4,5 ECTS
Lenguaje, Discurso y Comunicación Optativo 4,5 ECTS
Idioma Moderno 3: Italiano Optativo 4,5 ECTS
Idioma Moderno 3: Alemán Optativo 4,5 ECTS
  Guía Carácter Cuatr. créditos
Contactos Lingüísticos y Literarios en la Tradición Románica Optativo 4,5 ECTS
Literatura Latina Optativo 4,5 ECTS
Lengua Portuguesa 2 Obligatorio 6 ECTS
Literatura Gallega Contemporánea 2 Obligatorio 6 ECTS
Literatura Portuguesa 2 Obligatorio 6 ECTS
Lengua Gallega: Norma y Usos Obligatorio 6 ECTS
Lengua y Variación en el Espacio Gallego-Portugués Optativo 4,5 ECTS
Poesía en Lengua Gallega y Portuguesa Optativo 4,5 ECTS
Literatura Comparada Optativo 4,5 ECTS
Lenguas y Tecnologías Optativo 4,5 ECTS
Literatura y Artes Visuales Optativo 4,5 ECTS
Lengua y Sociedad Optativo 4,5 ECTS
Literatura y Cultura Optativo 4,5 ECTS
Literaturas de Lengua Portuguesa Obligatorio 6 ECTS
Gramática Gallega Obligatorio 6 ECTS
Trabajo Fin de Grado Obligatorio 6 ECTS
Narrativa y Ensayo en Lengua Gallega y Portuguesa Optativo 4,5 ECTS
Teatro en Lengua Gallega y Portuguesa Optativo 4,5 ECTS
Lecturas de Literatura Española e Hispanoamericana Optativo 4,5 ECTS
Literaturas Románicas Optativo 4,5 ECTS
Español como L2 Optativo 4,5 ECTS
Idioma Moderno 4: Francés Optativo 4,5 ECTS
Idioma Moderno 4: Italiano Optativo 4,5 ECTS

 BOE con el plan de estudios (PDF)

Referentes externos

La titulación Grado en Gallego y Portugués: Estudios Linguísticos e Literarios fue pensada teniendo en cuenta la anterior Licenciatura en Filología Gallega. Al mismo tiempo, también se tiveron presentes los estudios lingüísticos y literarios de diferentes universidades europeas, donde es muy frecuente que se estudien por lo menos dos lenguas de manera conjunta (Francia, Italia, Portugal...) y sus literaturas respectivas, así como asignaturas de lingüística, teoría literaria y traducción.

Procedimientos de consulta empleados

p>A elaboración do plano de estudos desta titulación foi feita ao abeiro das "Directrices para a elaboración de títulos de grao na UDC", aprobadas polo Consello de Goberno da universidade en 2007. Contou cunha comisión redactora, composta por nove membros, na cal todos os sectores da comunidade universitaria estiveron representados (alumnado, profesorado e PAS). O anteproxecto foi exposto publicamente, debatido e finalmente aprobado pola Xunta de Facultade.

Ao longo do proceso de planificacion do grao, foron realizadas diversas reunións cos decanos doutros centros (Facultade de Humanidades da UDC, Facultade de Filoloxía da Universidade de Santiago de Compostela, Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo etc.).

Profesorado

La enseñaza del plan de estudios está a cargo de docentes de los departamentos de: Ciencias de la Computación y Tecnologías de la Información, Didácticas Específicas y Métodos de Investigación y Diagnóstico en Educación, Humanidades y Letras.

Los estudios de grado se organizan en cursos. Haz clic en un curso para obtener más información.

Acciones para la movilidad del estudiantado

La UDC mantiene convenios de movilidad de estudiantes con universidades e instituciones de educación superior de cuatro continentes. Cada curso académico se publican varias convocatorias de movilidad de estudiantes para que estos puedan cursar parte de sus estudios en una de esas instituciones (un semestre o un año académico completo), obteniendo pleno reconocimiento académico a su regreso en el expediente UDC del estudiante.

En esas convocatorias se publican las plazas de las que la UDC dispone para ofrecer a los estudiantes de los distintos centros y, en su caso, las condiciones específicas de cada una de ellas. Del mismo modo, todos los años se convocan bolsas para financiar la realización de prácticas en el extranjero por parte de los estudiantes.

Las prácticas serán también reconocidas como parte de su expediente académico o en el suplemento europeo al título. El estudiante es libre para buscar la empresa o institución de destino del EEES en la que desea hacer las prácticas. La estos efectos, la UDC tiene un tablero virtual en el que se publican las ofertas que llegan a su conocimiento.

Las convocatorias de movilidad se gestionan conjuntamente en los centros de origen de los estudiantes, bajo la dirección de los Responsables de Relaciones Internacionales de los centros, y en la Oficina de Relaciones Internacionales de la Universidad (ORI). Los requisitos generales para acceder a una plaza de movilidad, los derechos y obligaciones de los estudiantes, así como el procedimiento para conceder las plazas se regulan en el Reglamento de Movilidad de la UDC.

Acciones concretas del centro

La Facultad de Filología de la UDC cuenta con una larga tradición de participación e cooperación en la elaboración de estrategias de movilidad del estudiantado, particularmente en el ámbito europeo. Esto favorece el contacto con otras realidades lingüísticas, literarias, culturales y sociales en diferentes países, con el evidente enriquecimiento cultural y personal para el alumnado. Así, gracias a los convenios existentes, las persoas que cursan el Grado en Galdego-Portugués: Estudios Lingüísticos y Literarios tienen la posibilidad de completar parte de la titulación en una universidad española o extranjera. De este modo, mediante los programas SICUE y ERASMUS-SÓCRATES, existe la posibilidad de estudiar durante un cuatrimestre o incluso durante un ano entero en las universidades de Barcelona, Évora, Lisboa, Madeira o Minho.