El grado proporciona una formación amplia en los estudios sobre la lengua, literatura y cultura en el ámbito gallego-portugués. Se estudian las diferentes ramas del saber filológico (gramática, pragmática, sociolingüística, historia de la lingua, planificación de la lengua, movimientos literarios, géneros literarios, autoras y autores de la literatura gallega y portuguesa etc.)aplicadas al galego y al portugués. De esta forma, el alumnado queda preparado para desarrollar con éxito las responsabilidades de su vida laboral. Al mismo tiempo, adquiere una muy buena competencia plurilingüe (gallego y portugués, español, inglés), lo que redunda positivamente en sus competencias profesionales.
Entre las habilidades genéricas que adquiere el estudiantado se hace preciso señalar la capacidad de aplicar los conocimientos lingüísticos e literarios a la práctica, la competencia para analizar y comentar textos y discursos literarios y no literarios utilizando las modernas técnicas de análisis textual, la habilidad para aplicar las nuevas tecnologías al estudio del fenómeno lingüístico y literario, la capacidad para apreciar los valores artísticos, culturales y estéticos en los textos literarios y la habilidad para poner en relación la lengua, la literatura, la historia y la cultura.
Cuando finalice el Grado en Gallego y Portugués: Estudios Linguüísticos y Literarios, el alumnado queda totalmente calificado en las siguientes competencias:
Al acabar la titulación, cada estudiante tendrá interiorizadas como competencias transversales, entre otras, las siguientes:/p>
Las salidas en el mundo laboral se enmarcan preferentemente en el campo humanístico, lingüístico-literario y cultural.
El alumnado que finalice sus estudios de grado dispondrá de una especialización muy alta en el ámbito lingüístico y literario gallego-portugués. Por ello, conectará con un universo profesional también especializado en que la enseñanza el ámbito público y privado (academias, colegios, facultades, institutos, lectorados en universidades extranjeras etc.), el asesoramiento lingüístico y sociocultural, la traducción, la normalización lingüística y la dinamización cultural se perfilan como los principales itinerarios laborales.
Entre los principales perfiles de salidas académico-laborales, destacan los sguientes: docencia, investigación, traducción e interpretación, asesoramiento y mediación lingüística, cultural y editorial, asesoramiento cultural y lingüístico en el mundo empresarial, normalización lingüística, crítica literaria, medios de comunicación, gestión cultural, promoción lingüística y literaria, terapia lingüística, publicidad, librerías especializadas etc.
El estudiantado puede, igualmente, continuar su formación superior y acceder a los varios másteres que se ofertan en la facultad.
p>La Facultade de Filoloxía mantiene convenios de colaboración con más de 20 entidades para que el alumnado pueda entrar en contacto con el ámbito laboral. En esos convenios, que se renuevan cada año, se organizan las prácticas externas extracurriculares. Así, el estudiantado entra en contacto con el mundo editorial, con centros tecnológicos, con bibliotecas, con institucións culturales etc. y puede comprobar en primera persona las posibilidades profesionales despois de los estudios.
Algunos de los organismos en que se realizan las prácticas son los seguintes: Biblioteca Pública Miguel González Garcés (A Coruña),Casa Museo Emilia Pardo Bazán (A Coruña), Consello da Cultura Galega (Santiago de Compostela), Servizo de Normalización Lingüística del Concello de Betanzos etc.
El plan de estudios del Grado en Gallego-Portugués: Estudios Lingüísticos y Literarios se estructura en cuatro años académicos organizados por cuatrimestres, excepto en el segundo curso, en que dos asignaturas tienen carácter anual. En los dos primeros cursos, todas las asignaturas tienen carácter obligatorio y son comunes a los grados en español e inglés.
A partir de esta formación común, en el tercer y cuarto año cada estudiante podrá profundizar en el estudio de la lengua gallega y portuguesa y las literaturas correspondientes, apoyándose también en las asignaturas complementarias y transversales.
El plan de estudios se distribuye en 240 créditos, de los cuales 120 son cursados en el primero y el segundo año en las asignaturas comunes; en tercer y cuarto año se cursarán 78 créditos en las asignaturas obligatorias, un mínimo de 18 en las asignaturas específicas, un máximo de 18 en as asignaturas optativas generales y 6 en el Trabajo Fin de Grado.
This study has teaching guide
You can read it to learn more about the study. In the table below you can see the individual teaching guides for each subject.
The degrees are organized by courses. Click on a academic year for more information.
Guide | Type | QTR. | credits | |
---|---|---|---|---|
Spanish Language 1 | Core | 1st | 6 ECTS | |
Galician Language 1 | Core | 1st | 6 ECTS | |
English Language 1 | Core | 1st | 6 ECTS | |
General Linguistics | Core | 1st | 6 ECTS | |
Introduction to Literary Studies | Core | 1st | 6 ECTS | |
Classical Language and Culture | Core | 2nd | 6 ECTS | |
Information and Communication Technologies | Core | 2nd | 6 ECTS | |
English Language 2 | Core | 2nd | 6 ECTS | |
History | Core | 2nd | 6 ECTS | |
English Literature 1 | Core | 2nd | 6 ECTS |
Guide | Type | QTR. | credits | |
---|---|---|---|---|
Spanish Literature | Compulsory | annual | 9 ECTS | |
Galician Literature | Compulsory | annual | 9 ECTS | |
Spanish Language 2 | Compulsory | 1st | 6 ECTS | |
Galician Language 2 | Compulsory | 1st | 6 ECTS | |
English Language 3 | Compulsory | 1st | 6 ECTS | |
Modern Language: French | Compulsory | 1st | 6 ECTS | |
Modern Language: Italian | Compulsory | 1st | 6 ECTS | |
Modern Language: German | Compulsory | 1st | 6 ECTS | |
English Literature 2 | Compulsory | 2nd | 6 ECTS | |
Translation Techniques | Compulsory | 2nd | 6 ECTS | |
English Language 4 | Compulsory | 2nd | 6 ECTS |
La titulación Grado en Gallego y Portugués: Estudios Linguísticos e Literarios fue pensada teniendo en cuenta la anterior Licenciatura en Filología Gallega. Al mismo tiempo, también se tiveron presentes los estudios lingüísticos y literarios de diferentes universidades europeas, donde es muy frecuente que se estudien por lo menos dos lenguas de manera conjunta (Francia, Italia, Portugal...) y sus literaturas respectivas, así como asignaturas de lingüística, teoría literaria y traducción.
p>A elaboración do plano de estudos desta titulación foi feita ao abeiro das "Directrices para a elaboración de títulos de grao na UDC", aprobadas polo Consello de Goberno da universidade en 2007. Contou cunha comisión redactora, composta por nove membros, na cal todos os sectores da comunidade universitaria estiveron representados (alumnado, profesorado e PAS). O anteproxecto foi exposto publicamente, debatido e finalmente aprobado pola Xunta de Facultade.
Ao longo do proceso de planificacion do grao, foron realizadas diversas reunións cos decanos doutros centros (Facultade de Humanidades da UDC, Facultade de Filoloxía da Universidade de Santiago de Compostela, Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo etc.).
The study is taught by teachers from the departments of: Computer Science and Information Technologies, Humanities, Languages and Literatures and Specific Teaching Training and Research and Diagnosis Methods in Education
The degrees are organized by courses. Click on a academic year for more information.
UDC holds student mobility agreements with universities and other third-level institutions across four continents. Students are offered several opportunities each year to apply to study abroad in one of these centres (for a single term or for a whole year), with the guarantee that all credits obtained will be duly recognised in their academic record upon their return.
For each round of applications, the University publishes the list of exchange options available to students and, where relevant, the specific conditions associated with each. Students may also apply to the University for funding for international work experience placements and internships.
Work experience placements are accredited in the student's academic record and the European diploma supplement. Students are free to decide in which host company or academic institution within the EHEA they wish to carry out their placement. To assist them in their search, the University has created an online noticeboard with jobs postings and other news.
Work-study placements in A Coruña are arranged by the International Relations Office (ORI) of the UDC in collaboration with the international relations coordinators in the student’s home university. The general entry criteria, rights and obligations of students, and admission and acceptance procedures for the programme, are regulated by the UDC Mobility Policy.
La Facultad de Filología de la UDC cuenta con una larga tradición de participación e cooperación en la elaboración de estrategias de movilidad del estudiantado, particularmente en el ámbito europeo. Esto favorece el contacto con otras realidades lingüísticas, literarias, culturales y sociales en diferentes países, con el evidente enriquecimiento cultural y personal para el alumnado. Así, gracias a los convenios existentes, las persoas que cursan el Grado en Galdego-Portugués: Estudios Lingüísticos y Literarios tienen la posibilidad de completar parte de la titulación en una universidad española o extranjera. De este modo, mediante los programas SICUE y ERASMUS-SÓCRATES, existe la posibilidad de estudiar durante un cuatrimestre o incluso durante un ano entero en las universidades de Barcelona, Évora, Lisboa, Madeira o Minho.